A requiem for the dreamers we have lost
It’s quite blatantly obvious that a system has taken root amongst us
No redeemer or alleviation from this fallacy
They tell us, “come hither, youngling; let us avoid stemming your foundation”
This hooting revelation contains malice beyond us
太糟糕了
(How terrible this is for it to be in this extent)
No, let them feel callous
A postulate established to evolve into a principle
Comprehend that fantastic no longer retains its positive connotation
Fantastical figma of imagination
反省
想一想,这个对不对?
(Reflect on the bad of what has occurred, but the good can also be considered
Think about it for a little bit, is this correct?)
再我长大的时候
别人跟我说
“人要像花一样灿烂”
可是我觉得花不亮
(As I was growing up
People told me
“People should grow like flowers to be brilliant”
But I think flowers are not bright)
要是一个人跟我说, “Memories that once carried such little regard are now rendered paramount to construct one's personally founded beliefs”
我会跟那个人说,”我不懂你说什么“
很多人不知道他们说啥
大家说太多了
我听不到我的念头
(If a person told me, “Memories that once carried such little regard are now rendered paramount to construct one's personally founded beliefs”
I will say to that person, "I don't understand what you are saying"
A lot of people don't know what they are saying
Everyone speaks too much
I can't hear my own thoughts)
It is paramount for dreamers to come back
A breath of unrealistic fantasy
Route the belief of devastation
Bring back the hope of high bars
So tall that it cannot be reached, only imagined
Something to look up to
It’s quite blatantly obvious that a system has taken root amongst us
No redeemer or alleviation from this fallacy
They tell us, “come hither, youngling; let us avoid stemming your foundation”
This hooting revelation contains malice beyond us
太糟糕了
(How terrible this is for it to be in this extent)
No, let them feel callous
A postulate established to evolve into a principle
Comprehend that fantastic no longer retains its positive connotation
Fantastical figma of imagination
反省
想一想,这个对不对?
(Reflect on the bad of what has occurred, but the good can also be considered
Think about it for a little bit, is this correct?)
再我长大的时候
别人跟我说
“人要像花一样灿烂”
可是我觉得花不亮
(As I was growing up
People told me
“People should grow like flowers to be brilliant”
But I think flowers are not bright)
要是一个人跟我说, “Memories that once carried such little regard are now rendered paramount to construct one's personally founded beliefs”
我会跟那个人说,”我不懂你说什么“
很多人不知道他们说啥
大家说太多了
我听不到我的念头
(If a person told me, “Memories that once carried such little regard are now rendered paramount to construct one's personally founded beliefs”
I will say to that person, "I don't understand what you are saying"
A lot of people don't know what they are saying
Everyone speaks too much
I can't hear my own thoughts)
It is paramount for dreamers to come back
A breath of unrealistic fantasy
Route the belief of devastation
Bring back the hope of high bars
So tall that it cannot be reached, only imagined
Something to look up to